I believe he's saying something along the lines of Neo having a new cub being born recently.
I think it would be more idiomatic to consider the two characters near the end of the first line for offspring instead of seed as I originally considered in a previous post.
生 most likely has something to do with being born or originating.
雨 or あま - rain. Add ごい, and I think it says rainfall.
さいだん or 祭だん - I think this is an altar.
いじめる - to disturb
She's basically introducing herself as the wife of Neo.
So the symbol before the last space on the first line probably means wife.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen